Seite 25 von 27 ErsteErste ... 152324252627 LetzteLetzte
Ergebnis 481 bis 500 von 538

Thema: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

Dieser Thread wurde durchschnittlich mit 5 Sternen bewertet, wobei 1 Stern die schlechteste und 5 Sterne die beste Bewertung ist. Es haben insgesamt 5 Mitglieder eine Bewertung abgegeben.

  1. #481
    Freigeschalteter Otaku
    Registriert seit
    Apr 2015
    Beiträge
    20
    Punkte
    1.774
    Errungenschaften:
    Senpai1000 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Über Rechtschreibfehler beschwere ich mich nicht. Ich bin froh, dass es überhaupt Menschen gibt, die Animes subben. Und Fehler passieren jedem mal, auch wenn es "dumme Fehler" sind oder die Grammatik schlecht ist.

    Allerdings muss ich sagen, dass es auch wirklich schlimme Untertitel gibt, bei denen man wirklich lieber nen ger dub haben würde.
    Ich meine solche Subs bei denen man denkt, die wurden einfach in den Google Übersetzer getippt und das was dabei aus kam dann einfach ins sub-Programm kopiert.

    Das habe ich jetzt erst bei wenigen Animes gesehen, trotzdem fand ich das sehr schlimm. Teilweise hab ich deswegen nichtmal die Handlung verstanden oO

  2. #482
    Freigeschalteter Otaku Avatar von sh3ld0r
    Registriert seit
    Mar 2016
    Ort
    LK/NRW
    Beiträge
    20
    Punkte
    445
    Errungenschaften:
    3 Monate registriert250 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    also rechtschreibfehler in untertiteln stören mcih nicht wirklich aber sie fallen natürlich auf. mein bester kumpel dem fällt es immer besonders auf und er regt sich auch darüber auf. aber ich frage mich wieso? ich bin dankbar dafür das animes gesubbt werden und ich frue mich jede woche meine animes schauen zu können da sich leute bemühen diese zu übersetzten. ich meine sie machen das freiwillig in ihrer freizeit und ich kann mir vorstellen das das eine heiden arbeit ist. jeder sollte dankbar dafür sein das es leute gibt die sowas machen und sich nicht über die kleinen fehler beschweren

  3. #483
    Kleiner Experte Avatar von endlessrun
    Registriert seit
    Mar 2016
    Ort
    Chamber of Guf
    Beiträge
    50
    Punkte
    929
    Errungenschaften:
    Tomodachis500 ErfahrungspunkteSenpai

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Niemals etwas unfertiges releasen.
    So einfach ist das.

  4. #484
    Freigeschalteter Otaku Avatar von SonnyRasca
    Registriert seit
    Aug 2014
    Beiträge
    20
    Punkte
    2.508
    Errungenschaften:
    1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Ja, ich empfinde es als störend, wenn in Untertitel grammatische oder allgemeine Rechtschreibe-Fehler vorkommen. Flüchtigkeitsfehler können ja durchaus vorkommen, dafür gibt es in der Regel aber auch Quali-Checkes unter dem Vier-Augen-Prinzip. Fehler in Untertitel machen einfach nicht gerade einen professionellen Eindruck und können sogar je nachdem, wie gravierend der Fehler ist, einen auch ganz aus dem Fernsehgenuss rausreissen. Vielleicht bin ich hier auch einfach zu penibel. Mir ist auch klar, dass die Untertitel in der Regel auch ehrenamtlich, sprich aus freiwilliger Basis entstehen, und ich bin auch dankbar, dass jemand sich überhaupt die Mühe gibt. Trotzdem erwarte ich irgendwie, dass wenn man etwas macht, egal ob freiwillig oder nicht, dass man es richtig macht und nicht einfach nur pro Forma…

  5. #485
    Neuling auf Bewährung
    Registriert seit
    Apr 2016
    Beiträge
    3
    Punkte
    9

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Es lenkt schon kurz ab, wenn ich Fehler bemerke, aber bis normalerweise passiert es kaum, aber es reißt mich jetzt nicht komplett aus der Experience raus :D
    ich sag mal so, so lange man weiß, was das Wort heißen soll, ist es egal, aber natürlich wenn es öfter vorkommt in einer Episode, (was bei mir noch nicht so war) würde es mich SEHR stören.

  6. #486
    Freigeschalteter Otaku
    Registriert seit
    Mar 2016
    Ort
    Auf der Grand Line
    Beiträge
    22
    Punkte
    557
    Errungenschaften:
    3 Monate registriert500 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Abgesehen davon, dass ich nur selten Anime mit Untertiteln schaue interessiert es mich nicht wirklich, solange ich den Inhalt noch verstehen kann und keine gravierende Übersetzungsfehler oder Fehler die zu Missverständnissen führen drin sind.
    Ich denke man liest die Untertitel ja sowieso nur eher beiläufig, da man ja meistens den Anime schauen will und nicht die ganze Zeit wie gebannt auf die Textzeilen schaut.
    (So geht es mir zumindest) Und deshalb erfasse ich den Text meisten eh nur in Fragmenten, die ich mir dann quasi mit dem Gesehenen zu einem sinnvollen Inhalt zusammenbastele :D
    Du machst einen Fehler nur einmal bis du ihn ein zweites Mal machst...

  7. #487
    Freigeschalteter Otaku Avatar von Fincher
    Registriert seit
    Feb 2016
    Beiträge
    24
    Punkte
    553
    Errungenschaften:
    3 Monate registriert500 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Kommt eigentlich selten vor, weil die guten Sub Groups ihre Quality Checker haben.

    Allerdings muß ich gestehen, viele Hentais zu kennen. Deren Wortschatz ist so gering, dass das meiste bereits auswendig gelernt ist und ich des Öfteren Übersetzungsfehler erkenne. Zunächst kam Stolz auf, aber mittlerweile ist "Selbstreflexion" dazwischen gekommen, und es ist fraglich, ob dieses Können so vorteilhaft ist, ob man damit z.B. im Bewerbungsgespräch prahlen kann.

  8. #488
    Freigeschalteter Otaku
    Registriert seit
    Jan 2015
    Beiträge
    20
    Punkte
    2.295
    Errungenschaften:
    1 Jahr registriert1000 Experience Points

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Mich stören sie eigentlich direkt nicht. Manchmal sind schon fatale Fehler dabei vor allem bei älteren nicht so bekannten Animes.

    Dennoch sehe ich es so es sitzen da Leute die das umsonst und mit ihrer Freizeit für uns subben. Wie könnte ich mich da beschweren.

    Viele von diesen Leute können vielleicht selber nicht perfekt Deutsch oder kommen nicht direkt aus Deutschland und daher ist das auch verständlich ab und zu Rechtschreibfehler / Satzbaufehler zu machen.

    Ich finde es einfach Super, dass es Sub-Gruppen gibt die uns Ger-Sub/Eng-Sub zur Verfügung stellen.

  9. #489
    Neuling auf Bewährung Avatar von nanami8
    Registriert seit
    Apr 2016
    Beiträge
    8
    Punkte
    17

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Wenn ab und zu mal ein Rechtschreibfehler vorkommt oder der Satz grammatikalisch nicht wirklich richtig ist, stört mich das nicht so sehr.
    Doch ich hatte schon mal das Pech Subs zu haben, die so falsch waren, dass sie einfach keinen Sinn ergeben haben, da musste ich den Anime sogar aufhören, weil es mich so sehr gestört hat! Das kommt zum Glück nur sehr selten vor und ich muss gestehen, dass ich auch im sonstigen Leben immer sehr auf sprachliche Fehler achte und mir diese meist auffallen

  10. #490
    Freigeschalteter Otaku Avatar von Usagi91
    Registriert seit
    Apr 2016
    Beiträge
    46
    Punkte
    717
    Errungenschaften:
    3 Monate registriertTagger Amateur500 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Mich stören Rechtschreib- und Grammatikfehler sehr... ich hab oft beim Anime gucken Rechtschreibfehler etc. gefunden, ganz besonders bei KAZE.

    Bei so Hollywood Filmen und Serien finde ich ganz selten bis gar keine Fehler.

    Ich glaub es liegt einfach daran, dass einige Publisher die Kontrolle vernachlässigen,
    nur weil es denen nicht wirklich freut, was ich eigentlich sehr schade finde.

    Die Publisher sollen sich die Zeit nehmen, damit die ein fehlerfreies Produkt auf den Markt bringen
    und nicht ein Produkt mit Fehlern - da überlegt man es sich wirklich 2 oder 3 Mal bevor man sich wieder ein Produkt von einem Publisher kauft,
    der nicht mal sein eigenes Produkt auf Fehler überprüft.

    Was denkt ihr?!

  11. #491
    Erfahrener Otaku Avatar von Pitou
    Registriert seit
    Jan 2016
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    155
    Punkte
    1.629
    Errungenschaften:
    Tomodachis1000 ErfahrungspunkteSenpai

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Bedingt, wenn ich den Anime anhalten müsste um dieses eine Wort zu entziffern würde mich das schon stark stören.

    Aber wenn ein Fehler mal entsteht, wie das ein Buchstabe vergessen wurde oder sonstige kleine Dinge, komm ich damit gut zu Recht und es stört mich nicht. Weil es kann immer mal vorkommen.

    Wiederum bei großen Publishern, wo ich für Geld investiert habe, möchte ich nun auch nicht wirklich gerne Rechtschreibfehler sehen. Beispiel: Ich habe ein Premium Abo bei Crunchyroll und hatte mir die zweite Staffel die gerade erschienen ist, von Owari no Seraph angesehen. Zum erstaunen musste ich feststellen, dass bei der aktuellen Folge, ein Charakter eiskalt keine Untertitel, in der ganzen Folge hatte. In solchen Momenten frage ich mich, wie so etwas passieren kann.

  12. #492
    Freigeschalteter Otaku Avatar von Superzorro
    Registriert seit
    Jul 2014
    Beiträge
    45
    Punkte
    2.880
    Errungenschaften:
    1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Zitat Zitat von Pitou Beitrag anzeigen
    Wiederum bei großen Publishern, wo ich für Geld investiert habe, möchte ich nun auch nicht wirklich gerne Rechtschreibfehler sehen. Beispiel: Ich habe ein Premium Abo bei Crunchyroll und hatte mir die zweite Staffel die gerade erschienen ist, von Owari no Seraph angesehen. Zum erstaunen musste ich feststellen, dass bei der aktuellen Folge, ein Charakter eiskalt keine Untertitel, in der ganzen Folge hatte. In solchen Momenten frage ich mich, wie so etwas passieren kann.
    Der Anime lief kostenlos bei Viewster und nicht bei Crunchyroll und dort war auch der Fehler den du ansprichst. Das hab ich auch gesehen.

    Um auch noch kurz was zum Thema beizutragen: Früher hat mich sowas wirklich sehr gestört wenn Rechtschreibfehler in den Subs waren, da ich die Anime auch gerne als Datei archiviert habe. Mittlerweile kann ich gut und gerne darüber hinwegsehen da ich lediglich konsumieren möchte und es einfach zeitverschwendung ist sich über den Fehler aufzuregen. Dennoch achte ich zumindest darauf dass meine ausgewählten Gruppen eine ordentliche Grammatik und Übersetzung haben. Wenn die Grammatik nicht stimmt, blackliste ich die jeweilige Gruppe einfach. Man hat eben so seine Favoriten über die Zeit.

  13. #493
    Erfahrener Otaku Avatar von Aluaran
    Registriert seit
    May 2014
    Ort
    Vor dem Arsch der Welt
    Beiträge
    257
    Punkte
    3.756
    Errungenschaften:
    1000 ErfahrungspunkteGalerie AusstellerTagger ProfiHikikomori

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Also meistens fallen mir Rechtschreibehler auf, was bei einem oder zwei auch nicht der Weltuntergang ist.
    Doch kommen sie gehäuft oder gar schier ununterbrochen vor nervt micht das ungemein und trübt den Animegenuss bis zum Abschalten.

    Ich weiss es machen sich viele die Arbeit und subben für uns, meistens umsonst, aber alles muss einem deswegen auch nicht recht sein. Gebe aber zu kommt selten vor. Schlimm ist es nur wenn dadurch die Aussagen bzw. die Handlung beeinträchtigt wird.

    Bei meinen lieblings sub Gruppen kommt das bisher gar nicht oder nur minimalst vor. Bin schon von subs einiger Gruppen weg, weil mich die Rechtschreibung und die sinngemäße Wiedergabe der Handlung nicht ausreichend befriedigten.

  14. #494
    Freigeschalteter Otaku Avatar von LuckStrike
    Registriert seit
    May 2016
    Ort
    Frankfurt am Main
    Beiträge
    20
    Punkte
    534
    Errungenschaften:
    3 Monate registriert500 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Rechtschreibfehler passieren das ist menschlisch grammatikfehler seh ich schon etwas negativer jedoch ist es noch in ordnung solange nicht der ganze sinn ein anderer ist als der der gesprochen wird da sollte es meiner meinung 100% korrekt sein dies ist jedoch schwer nachzuvollziehen ob der sinn stimmt oder nicht weshalb es auch nochmal schlimmer ist :D

  15. #495
    Sora > 2D > 3D Avatar von Sora
    Registriert seit
    Apr 2015
    Ort
    Unter deinem Bett
    Beiträge
    471
    Punkte
    7.422
    Errungenschaften:
    SenpaiHyperaktivGalerie AusstellerErste GruppeTomodachis
    Auszeichnungen:
    Meister der Aktivität

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    So lange es keine gravierenden Rechtschreibfehler sind geht das in Ordnung. Es ist menschlich mal Fehler einzubauen. Ich hatte einmal einen Anime, bei dem es kaum auszuhalten war und ein neuer Stream her musste... doch das passiert sehr, sehr selten. Meistens schmunzel ich über die kleinen Fehlerchen.

  16. #496
    Soundtrackmensch Avatar von Kalchi
    Registriert seit
    Apr 2016
    Ort
    Österreich
    Beiträge
    245
    Punkte
    3.079
    Errungenschaften:
    HyperaktivGalerie Aussteller1000 ErfahrungspunkteTomodachisSenpai

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Rechtschreib- und Grammatikfehler stören mich bei Untertiteln nicht wirklich sehr, solange sie nicht zu gravierend sind oder zu oft vorkommen.

    Beim Untertitel lesen geht es ja um schnell lesen, weshalb mir die meisten leichten Rechtschreibfehler gar nicht auffallen, da mein Gehirn sie automatisch korrigiert. Bei Grammatikfehlern ist das ein bisschen anders, aber sie stören mich nicht wirklich wenn sie nicht in jedem dritten Satz vorkommen. Jeder Mensch macht einmal Fehler (vor Allem beim Fansubben, wo es um Schnelligkeit geht), deshalb sind Fehler hin und wieder ok.

    Jedoch gibt es auch Fansubs wo ich mit denke: „Haben die eigentlich Google Translate verwendet?!“ Das sind dann Fansubs, in denen in jedem dritten Satz irgendwelche Fehler vorkommen. Zum Glück gibt es so etwas nicht sehr häufig, da die meisten Fansub Gruppen gute Übersetzer habane, aber es gibt sie halt hin und wieder.

    Rechtschreib- und Grammatikfehler sind für mich (wie oben schon erwähnt) ok, solange sie nicht die eigentliche Bedeutung des Satzes/Wortes komplett umdrehen und solange sie noch lesbar (so dass die Satzanordnung Sinn ergibt).

    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]


    Kalchi Out~

    Meine Animeliste: [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] :D
    Re-Upload/Mirror Anfragen einfach per Pn (Mit Threadlink)
    !Meine Soundtrack Uploads sind zu 99% von mir nachbearbeitet/verbessert worden (Tag-Updates, Übersetzung, etc.)!
    „In every age, and every world, the strong sharpen their fangs while the weak polish their wits.“ ~ Sora (No Game no Life)

  17. #497
    Neuling auf Bewährung Avatar von Toon Línk
    Registriert seit
    Jun 2016
    Beiträge
    3
    Punkte
    9

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Theoretisch nicht , aber man merkt es arg und der Fokus vom Anime ist verschwunden.

  18. #498
    Freigeschalteter Otaku
    Registriert seit
    Jun 2014
    Beiträge
    20
    Punkte
    2.600
    Errungenschaften:
    1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Ich finde wenn es zu oft der Fall ist stört es schon das Erlebnis. Aber man muss natürlich froh sein das es überhaupt fansubs gibt. Da ich durchaus auch vieles auf Englisch schaue und mein Englischvokabular nun nicht allmächtig ist bleiben geringe kommunikationsteile sowieso unverstanden. Daher finde ich es Rechtsschreibfehler im geringen Umfang absolut Problemlos. Da finde ich es häufig viel wichtiger das eine genau Übersetzung vorhanden ist, denn das kann Witze und Schlüsselmomente durchaus beeinträchtigen.

  19. #499
    Neuling auf Bewährung Avatar von Zephias Kiritaya
    Registriert seit
    Jun 2016
    Ort
    Hessen
    Beiträge
    10
    Punkte
    467
    Errungenschaften:
    3 Monate registriert250 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Im Grunde stören mich RechtschreibäFehler im Sub nicht. Sollte ich allerdings öfter Fehler bemerken, wechsle ich den Hoster, sofern ich die Folgen nicht schon alle auf meiner Festplatte habe xD
    Schlechte Wortwahl und ein komischer Satzbau stören mich dann schon wesendlich mehr

  20. #500
    Freigeschalteter Otaku Avatar von Athavar
    Registriert seit
    Jan 2015
    Beiträge
    20
    Punkte
    1.981
    Errungenschaften:
    Senpai1000 Erfahrungspunkte

    AW: Stören Euch Rechtschreib-/Grammatikfehler in Untertiteln?

    Mich stören Rechtschreibfehler in Animes nicht so sehr. Meist kann man sich auch denken, wie es richtig heißt. Und mir ist bis jetzt auch noch kein Untertitel aufgefallen, der viele Rechtschreibfehler oder Grammatikfehler hatte. Und zudem ist es ja nicht so, dass jemand alles immer Fehlerfrei schreibt. Jeder macht Fehler.

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158