Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: [Sammlung] Manga übersetzungs Qualität (Update: 29.11.14)

Dieser Thread wurde durchschnittlich mit 5 Sternen bewertet, wobei 1 Stern die schlechteste und 5 Sterne die beste Bewertung ist. Es haben insgesamt 1 Mitglieder eine Bewertung abgegeben.

  1. #1
    Kleiner Experte
    Registriert seit
    Oct 2013
    Beiträge
    52
    Punkte
    3.935
    Errungenschaften:
    Tagger Amateur1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    [Sammlung] Manga übersetzungs Qualität (Update: 29.11.14)

    Intro:
    Da Mangas in ihrer übersetzungs Qualität schwanken und ich bisher kein passendes Thema finden konnte, starte ich hier ein neues in dem ihr deutsche Mangas, die ihr gelesen habt, beurteilen könnt. Es geht dabei nicht um den Inhalt sondern nur um die Übersetzungsweise des Publishers. Kategorien wie 09 können fettgedruckt sein, wenn sie sehr häufig auftreten und/oder schwerwiegend sind.

    Ich bin noch für Verbesserungsvorschläge im Bezug auf Kategorien und Auflistung der Mangas offen. Falls das Thema besser zu "Manga Reviews" passt bitte moven.

    Kategorien:

    Name, Vorname: Kousaka, Kirino
    Nummer Art Beispiel
    01 Lokalisierte Namen Kousaka Kirino -> Laura Müller
    02 deutscher Namen gebrauch Kousaka -> Kirino
    03 sufix lose Namen Kirino-san -> Kirino
    04 übersetzte Anreden Onii-san -> Bruder
    05 übersetzte Begriffe Onigiri -> Reisball
    06 Erklärungen Die Oberstufe entspricht unsere zehnten bis zwölften Klasse.
    07 englische SFX Bang statt Knall
    08 Rechtschreibung Das mädchen, das pornospiele spliet.
    09 Falsche Übersetzung Neko -> Hund
    10 Falsche Leserichtung rechts oben nach links unten -> links oben nach rechts unten

    Mangas:

    MangaXYZ - 02 04 05 07 09 10 (schlechter Manga)
    MangaZYX - 06 (guter Manga)

    ブルーイッシュ / Bluish - 08 09
    デスノート / Death Note - 02 03 04
    ノ・ゾ・キ・ア・ナ / Nozoki Ana / Heimliche Blicke - 02 03 04
    Geändert von Ramirez (29. November 2014 um 17:42 Uhr)

  2. #2
    パンツが大好き! Avatar von FrozZenOnE
    Registriert seit
    Jul 2014
    Beiträge
    240
    Punkte
    5.889
    Errungenschaften:
    TomodachisTagger Profi5000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: [Sammlung] Manga übersetzungs Qualität (start: 28.11.14)

    Die Antworten zu Standardisieren halte ich für eine sehr gute Idee. So wird gewährleistet, dass jeder Beitrag eine vergleichbare Qualität aufweist.

    Wobei es ungenauigkeiten gibt. Bei Death Note z.B. verliert (zu mindest die Übersetzer) kein Wort über die Klasse von Light. Nur dass es die letzte ist. Also ist es weder "06" noch "nicht 06".
    Und bringt "02" nicht zwangsläufig "03" mit sich?

    --------------------------------------------
    Mangas:

    Heimliche Blicke - 02 03 04
    Death Note - 02 03 04
    Geändert von FrozZenOnE (29. November 2014 um 15:10 Uhr)


    by shiNX

    Meine [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]

  3. #3
    Magical Girl ☆⌒(*^∇゜)v Avatar von Sayuri
    Registriert seit
    Feb 2012
    Ort
    zu Hause
    Beiträge
    680
    Punkte
    8.817
    Errungenschaften:
    TomodachisSenpaiCreated Album picturesTagger First Class5000 Experience Points

    AW: [Sammlung] Manga übersetzungs Qualität (start: 28.11.14)

    Nicht mir ist es auf gefallen, weil ich es einfach mal komplett über lesen habe. Aber in dem Manga Bluish Band 1 (Seite 52+/-) ist ein Fehler. Nun gut jetzt müsste man den Manga gelesen habe und zu verstehen was ich meine.
    Spoiler
    Es geht um drei Geschwister Rin, China und Aki. Diese haben jeweils eine eigenen übernatürliche Fähigkeit. Es werden die Geschehnisse aus der Sicht von Rin erzählt. Und jetzt kommt der Fehler, China wird auf einmal zu Rin in dem einen Satz. "Das ist Rins Schuld sie hat sich wieder in Mama Verwandelt."
    Aber abgesehen davon ist das eh ein schwacher Manga.

    Aber bist jetzt habe ich mich noch nie wirklich groß an den Übersetzungen der einzelnen Publisher gestört. Da ich zu viele Manga auf einmal lese geht das einfach in ein Brei unter. Na gut das einzige was mir jetzt gerade auffällt ist das der Egmont Verlag auf Groß- und Kleinschreibung scheißt.

    | [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] |[Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] |
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] |[Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]|

    I'm feeling sexy and free. Like glitter's raining on me.
    Müde ist kein Zustand. Müde ist eine Lebenseinstellung.

  4. #4
    Kleiner Experte
    Registriert seit
    Oct 2013
    Beiträge
    52
    Punkte
    3.935
    Errungenschaften:
    Tagger Amateur1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: [Sammlung] Manga übersetzungs Qualität (start: 28.11.14)

    Zitat Zitat von FrozZenOnE Beitrag anzeigen
    Und bringt "02" nicht zwangsläufig "03" mit sich?

    --------------------------------------------
    Mangas:

    Heimliche Blicke - 02 03 04
    Death Note - 02 03 04
    Meistens sollten 02 und 03 gemeinsam auftreten aber es ist theoretisch möglich das nur eins auftritt. Immerhin hat man Mangas auch schon von rechts nach links veröffentlicht. Da die letzte Klasse gleich in Deutschland und Japan die zwölfte ist, sollte das egal sein.
    Geändert von Daimyo Tokugawa (1. December 2014 um 13:03 Uhr) Grund: Unnötiges Vollzitat.

Stichworte

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158