Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Kanji Übersetzer

Dieser Thread wurde durchschnittlich mit 5 Sternen bewertet, wobei 1 Stern die schlechteste und 5 Sterne die beste Bewertung ist. Es haben insgesamt 1 Mitglieder eine Bewertung abgegeben.

  1. #1
    東方の老練家 Avatar von Daimyo Tokugawa
    Registriert seit
    May 2013
    Ort
    Gensokyo
    Beiträge
    1.693
    Punkte
    45.014
    Errungenschaften:
    TomodachisErste GruppeGang LeaderGalerie AusstellerTagger Profi

    Kanji Übersetzer

    Hallo, liebe Community.

    Hier möchte ich Euch eine Möglichkeit geben, die schwierigen Kanji in Hiragana und/oder Romaji zu übersetzen.
    Man kann auch die englische Bedeutung herausfinden, wenn man mit der Maus auf das Ergebnis zeigt.

    So kann man ein paar Kanjis lernen.^^

    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]
    Diverse Clubs:[Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]
    Alles, was das Touhou-Herz begehrt:[Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.] [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]

  2. #2
    Neuling auf Bewährung
    Registriert seit
    Feb 2014
    Beiträge
    7
    Punkte
    2.201
    Errungenschaften:
    1000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: Kanji Übersetzer

    Da gibt es fuer FireFox rikaichan
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]

  3. #3
    Kleiner Experte Avatar von Nyan
    Registriert seit
    Jan 2015
    Beiträge
    53
    Punkte
    2.303
    Errungenschaften:
    1 Jahr registriert1000 Experience Points

    AW: Kanji Übersetzer

    oder als Nachschlagewerk wadoku:
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]

  4. #4
    Red
    Red ist offline
    知らぬが仏。 Avatar von Red
    Registriert seit
    Jan 2014
    Beiträge
    727
    Punkte
    10.608
    Errungenschaften:
    TomodachisGalerie Aussteller50000 ErfahrungspunkteHikikomori

    AW: Kanji Übersetzer

    Zitat Zitat von Nyan Beitrag anzeigen
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]
    Von Wadoku halte ich persönlich eher wenig, weil die die verschiedenen Bedeutungen nicht wirklich so auflisten, dass man die ursprüngliche Bedeutung versteht. Beispielsätze fehlen, Flektionssuche gibt es nicht, generell eher wenige Einträge...
    Gute Wörterbücher sind leider meist nur für Eng-Jap zu finden.
    U.a. wäre da vll. tanoshiijapanese.com zu nennen. Perfekt fürs Mobiltelefon (Android) ist übrigens [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.].
    [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]

    Zitat Zitat von Azathoth Beitrag anzeigen
    Wenn du Fragen hast, kannst du dich gerne an mich wenden.

  5. #5
    Freigeschalteter Otaku Avatar von yoshi_in_black
    Registriert seit
    Nov 2016
    Beiträge
    30
    Punkte
    106
    Errungenschaften:
    31 Tage registriert100 Erfahrungspunkte

    AW: Kanji Übersetzer

    Zum Kanji nachschlagen benutze ich gerne [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.]. Und ich Stimme Red zu. Wadoku sollte man nur JP->DE benutzen und da es ein Community Projekt ist, muss das nicht zwangsweise stimmen, was da steht. Flexionen kann mal allerdings durchaus suchen, wenn man auf "Suchergebnisse der Grundformen" klickt. Ich benutzt als EN<->JP Wörterbuch allerdings lieber [Links sind nur für registrierte und aktivierte Nutzer sichtbar. Klicke hier um dich zu registrieren.].

    Und ohne Rikaichan könnte ich nicht mehr leben. Ds ist einfach so praktisch, v.a. weil man daraus auch kopieren kann, wenn man auf C drückt und man so viele verschiedene Wörterbücher hinzufügen kann wie z.B. auch ein Namenswörterbuch, was manchmal echt praktisch ist.

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158