Welcome to our Community
Wanting to join the rest of our members? Feel free to sign up today.
Sign up

Death Note [Jap-Ger-Dub][Ger-Sub] 720p|1080p

Monkey

Gesperrt
Abtrünniger
Seelenverkäufer
22 Dez. 2015
461
104
0
Moris Detektei
Hallöchen liebe Anime-Fans,

ich suche Death Note Blu-Ray-Rip [720p] mit japanischer und deutscher Synchro und mit deutschem Untertitel. Ich hab nichts gefunden, außer als DVDRip
Wäre geil, wenn mir jemand sagen könnte, ob es überhaupt von Death Note eine Blu-Ray gibt

Liebe Grüße

Monkey
 
Zuletzt bearbeitet:

Zetsu

Ex-Mitarbeiter
Otaku Novize
1 Mai 2013
20
47
13
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Es ist der 3. März gemeint.
Die Bluray erscheint in den USA, nicht in Japan.
Man sollte da also nicht viel erwarten, wurde wahrscheinlich nicht Remasterd, sondern nur billig hochskaliert.
 

qooosy

Gesperrt
Abtrünniger
Seelenverkäufer
1 Juni 2013
396
4.295
93
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Man beachte, dass die hier aufgeführte Bluray Regioncode A hat. Nix Ger Dub, nix Ger Sub.
KA wann da was in ger kommt.
Probiere es in einem Jahr nochmal^^
 

Monkey

Gesperrt
Abtrünniger
Seelenverkäufer
22 Dez. 2015
461
104
0
Moris Detektei
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Kann man nicht einfach die Blu-Ray nehmen und die deutsche Synchro drüber legen? Ich wollte eig. wissen, ob die Blu-Ray remastered ist oder nur Upscale shit.
 

qooosy

Gesperrt
Abtrünniger
Seelenverkäufer
1 Juni 2013
396
4.295
93
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Ich wollte eig. wissen, ob die Blu-Ray remastered ist oder nur Upscale shit.

Man kann sich da auch selber die Mühe machen um die Sache zu checken und nicht immer andere fragen.
Ich weiß es nicht, weil RC A nicht interessiert.
 

Monkey

Gesperrt
Abtrünniger
Seelenverkäufer
22 Dez. 2015
461
104
0
Moris Detektei
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Schade. Ich würde es ja machen. Ich hab eine [UT] Version gefunden, aber die hat über 200 GB. Das würde bei meinem Internet mehr als einen Monat dauern, nur um das runterzuladen. Hoffentlich gibt es jemanden, der lust dazu hat, das zu ckecken.
 
  • Like
Reaktionen: leproph

rmax67

Otaku Experte
12 Feb. 2016
125
65
28
Norddeutschland
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p

Die haben den Vorteil direkt von der 23,976 FPS Quelle Skalieren und Filtern zu können. Habe mir letzte Woche die Panini RAW DVDs runtergeladen, um mal zu schauen was da möglich ist. Schon alleine wegen dem eingebrannten Untertitel wäre es eine tolle Sache wenn dieses Material ein Hochskalieren hergeben würde. Aber da die Produktionsfirma die Panini angeheuert hat wohl alles Falsch gemacht hat, was man nur Falsch machen kann wird die Skalierung leider nur 2/3 so gut. Denn mit Qualitativ Hochwertigem Deinterlacing ist eine solche Kantenschärfe wie bei der Amerik. BD nicht mehr möglich, allerdings sieht man dadurch die Zeilen dann nicht mehr schlieren. Aber das ist noch lange nicht alles an Produktionsfehlern die Panini gemacht hat. Die haben sogar geschafft den Farbraum zu verschieben so sind die Farben dann nicht mehr schön saftig.

Aufgelistet hat Panini Falsch gemacht:

- Audio Synchro auf 25 FPS. (Tonhöhe muss angepasst werden bei Anpassung auf 23.976 FPS)
- Hard Telecine (Original 23.976 => 29.976 > Frame Blending auf 25 FPS durch Encoding mit TBC 25)
- ColorMatrix (beim Telecine Prozess nicht richtig korigiert. Farben gehen leicht verloren)

Wer durch meine Stichpunkte durchblickt wird verstehen das ein Dubbing auf die Amerikanische Version nicht ohne Tonhöhenkorrektur möglich ist. Zudem lässt sich von der Deutschen Panini DVD das Hard Telecine wegen dem Frame Blending nicht entfernen. Das bedeutet im Endeffekt bei beiden möglichkeiten, entweder PAL DVD Hochskalieren oder die Amerikanische BluRay oder DVD als Quelle zu nutzen muss man als Zuschauer mit Unzulänglichkeiten Rechnen die evtl. zumindest von mir als Störend empfunden werden würden, zumindest wenn man vorher die Panini DVD gesehen hat. Bei der Amerikanischen Version müssten zudem die Zwangsuntertitel auf Deutsch angepasst werden.

Wenn sich am Dubbing jemand versuchen möchte, dem Wünsche ich viel Glück, denn ich bin schon alleine aus Zeitmangel schon an Folge 1 verzweifelt da man ja auch noch den Panini Teaser vor jeder Folge wegschneiden muss.
 

SantaKlaus

Otaku Amateur
27 Feb. 2014
7
6
93
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

gebt mir 1-2 wochen, ich checke mal die 1. BD, ob das mit der deutschen tonspur passt, also ein slowdown genügt und alles passt...
nicht, dass die deutschen wieder eine minimal andere schnittfassung haben...
 
  • Like
Reaktionen: Son Goku

Kortest

Otaku Experte
18 Juni 2012
70
11
8
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

Ich könnte ASS-Subtitles aus den deutschen DVDs rausholen, fixen und stylen wenn sich jemand dem Projekt annimmt. Die normalen SRTs sind mir zu hässlich für ne BD (auch wens nur ein Shit-scale is).
 
  • Like
Reaktionen: SantaKlaus

00Ryuji00

United we Stand
Ex-Mitarbeiter
Otaku König
1 Okt. 2012
234
146.108
113
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

Ich fasse das hier mal als ein spontanes Projekt auf deswegen gemoved. Hier könnt ihr euch ggf. organisieren, nur bitte kein Offtopic und sinnloses Zeug spamen. Helfe auch gerne mit Informationen aus, falls welche benötigt werden.
 

SantaKlaus

Otaku Amateur
27 Feb. 2014
7
6
93
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

Ich könnte ASS-Subtitles aus den deutschen DVDs rausholen, fixen und stylen wenn sich jemand dem Projekt annimmt. Die normalen SRTs sind mir zu hässlich für ne BD (auch wens nur ein Shit-scale is).

Wäre super, wenn du das machen könntest.

Könnten wir das so machen: Du ziehst ersmal die Subs als .srt mit unveränderten Timecodes, dann pass ich die an die Blu-ray an (ms-genau) und release es erst mal, dann können ASS subs nachträgtlich auf Grundelage der 1080p-Version erstellt werden und im Thread verlinkt, sodass jeder selbst nachträglich muxen kann oder extern lassen kann und du meinetwegen zusätzlich noch ein gemuxtes Release im gleichen Thread anbietest.
 

Kortest

Otaku Experte
18 Juni 2012
70
11
8
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

Wäre super, wenn du das machen könntest.

Könnten wir das so machen: Du ziehst ersmal die Subs als .srt mit unveränderten Timecodes, dann pass ich die an die Blu-ray an (ms-genau) und release es erst mal, dann können ASS subs nachträgtlich auf Grundelage der 1080p-Version erstellt werden und im Thread verlinkt, sodass jeder selbst nachträglich muxen kann oder extern lassen kann und du meinetwegen zusätzlich noch ein gemuxtes Release im gleichen Thread anbietest.

Ich hab die DVD files noch auf meiner alten Platte, werd die UTs aber gleich in ASS umwandeln und eventuelle OCR-Fehler mit ausbessern. SRT ist mMn nicht zumutbar.
Mal schauen, vielleicht bin ich bis zum kommenden WE fertig.
 

SantaKlaus

Otaku Amateur
27 Feb. 2014
7
6
93
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

1. Wir müssen uns auf eine Version einigen: Ich habe die Panini DVDs, dies auch hier im Forum gibt.
2. Da diese DVDs im Vergleich zu den BDs pro Folge an ca. 4 Stellen geschnitten sind, muss ich wissen auf welchen Timecodes deine ASS basieren.
3. Zum Positionieren der ASS brauchst du doch eh das 1080p Bild/Release.
4. Daher nochmal mein Vorschlag: Erstmal die VOB/SUBs der Panini DVDs OCRen, dann passe ich die Timescodes an die BD an (Slowdown und ca. 4 variierende Schnitte pro Folge), dann können diese als ASS verfeinert werden.
5. Ich brauche also v. a. Hilfe beim OCRen und ASS Stylen. Das Timing würde ich in einem Abwasch machen.
 

Kortest

Otaku Experte
18 Juni 2012
70
11
8
AW: Death Note [Jap-Ger-Dub] [Ger-Sub] 720p/1080p

1. Wir müssen uns auf eine Version einigen: Ich habe die Panini DVDs, dies auch hier im Forum gibt.
2. Da diese DVDs im Vergleich zu den BDs pro Folge an ca. 4 Stellen geschnitten sind, muss ich wissen auf welchen Timecodes deine ASS basieren.
3. Zum Positionieren der ASS brauchst du doch eh das 1080p Bild/Release.
4. Daher nochmal mein Vorschlag: Erstmal die VOB/SUBs der Panini DVDs OCRen, dann passe ich die Timescodes an die BD an (Slowdown und ca. 4 variierende Schnitte pro Folge), dann können diese als ASS verfeinert werden.
5. Ich brauche also v. a. Hilfe beim OCRen und ASS Stylen. Das Timing würde ich in einem Abwasch machen.

1. Die hab ich auch.
2. ^
3. Ich exportier normalerweise direkt ASS aus SubtitleEdit noch bevor Aegi dran kommt.
4. Passt.
5. Ich starte heute mit dem OCR.

du hast ne PN.