1. Die erweiterte Suche funktioniert wieder. Die LiveSearch ist vorübergehend deaktiviert

Wir verwenden Cookies, um deinen Aufenthalt auf Animes.so möglichst angenehm gestalten zu können. Mehr erfahren

Maji de Watashi ni Koi Shinasai! – Translation Patch

Dieses Thema im Forum "Visual Novel News" wurde erstellt von Donigeka, 11. März 2015.

  1. Donigeka

    Donigeka Kami-sama Otaku Gott Ex-Mitarbeiter

    Registriert seit:
    28. Juli 2013
    Beiträge:
    1.456
    Zustimmungen:
    275
    Maji de Watashi ni Koi Shinasai! – Translation Patch

    [​IMG]

    Gestern Abend wurde der komplette 100% Patch für die Visual Novel Maji de Watashi ni Koi Shinasai! veröffentlicht. Lange musste man auf diese Veröffentlichung warten. Es wurde schon einmal von Yandere Translations Versucht die Visual Novel zu übersetzen, das Projekt ist allerdings eingeschlafen und lag ein paar Jahre still. Vor einiger Zeit haben dann Mitglieder des Fuwanovel Forums die Übersetzungsarbeiten wieder aufgenommen und gestern Abend den 100% Patch für Maji de Watashi ni Koi Shinasai! im entsprechenden Thread bereitgestellt.

    Quelle: Pantsu.de

    Mich persönlich freut dies sehr. Lange musste ich unter der unfertigen Miyako Route leiden und habe es zwischenzeitlich auch mal mit einer Maschinenübersetzung da versucht. Ich hoffe nun natürlich auch noch, dass die Gruppe Majikoi S fortführen wird und sich danach vielleicht sogar der Majikoi A Serie annehmen wird. Die Hoffnung stirbt ja bekanntlich zuletzt.
     
    Fleischlaus gefällt das.
  2. midnighter

    midnighter Shintō-Priester Otaku König

    Registriert seit:
    25. Juli 2014
    Beiträge:
    231
    Zustimmungen:
    31
    AW: Maji de Watashi ni Koi Shinasai! – Translation Patch

    :yoyo87: Habe es schon gesehen. Ich gucke mir das mal an. A-aber ob ich es durchspielen ist eine andere Frage denn mit der Klassifizierung sehr lang, sprich über fünfzig Stunden, erscheint es mir doch etwas lang. Mal sehen wie es mir gefällt...
    Also ich persönlich habe es schon des öfteren mit VNR und Zubehör übesetzen lassen und bin immer wieder überrascht wie gut das läuft. Google und Bing sind natürlich schlecht und ausschließlich jap-eng ist gut, dennoch solange alles gut aufeinander abgestimmt ist läuft es doch ganz passabel. Doch den Fehler in Deutsch übersetzen zu lassen begehe ich kein viertes Mal xD
    Wär doch was für
    ;
    mid
     
    Zuletzt bearbeitet: 11. März 2015
  3. Emizel

    Emizel Treues Mitglied Seelenverkäufer

    Registriert seit:
    16. Jan. 2014
    Beiträge:
    350
    Zustimmungen:
    59
    AW: Maji de Watashi ni Koi Shinasai! – Translation Patch

    Das kommt unerwartet immerhin gab es bisher keine wirklichen updates dazu wie weit den die übersetzung schon ist. Freut mich aber das die übersetzung doch noch fertig geworden ist und hoffe das diese auch gut geworden ist. Werd die VN dann wohl in den nächsten tagen auch mal anspielen es mangelte mir sowieso langsam an VN's die ich auch lesen will ^^
     
  4. Fleischlaus

    Fleischlaus Kleiner Experte Otaku Experte

    Registriert seit:
    18. Juli 2013
    Beiträge:
    77
    Zustimmungen:
    1
    AW: Maji de Watashi ni Koi Shinasai! – Translation Patch

    gut das ich hier geschaut hab mich hats immer gestört das es nicht zu 100% war ich hoffe S wird auch noch fertig gemacht würde gerne noch die ganzen after storrys lesen :)
     
  5. Ramirez

    Ramirez Freigeschalteter Otaku Otaku Novize

    Registriert seit:
    20. Okt. 2013
    Beiträge:
    26
    Zustimmungen:
    9
    Majikoi wurde mittlerweile von JAST lizensiert und wird einen offiziellen release erhalten.