Welcome to our Community
Wanting to join the rest of our members? Feel free to sign up today.
Sign up

Gute Deutsche/Englische Synchronisation

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Sektzem

Otaku Novize
29 Sep. 2013
24
0
0
Die Meisten Leute bevorzugen ja Japanische Synchro, da diese ja zurecht auch nahezu immer qualitativer und irgendwie authentischer ist.
Aber habt Ihr schon mal Deutsche oder Englische Synchronisation zu einem Anime oder einem Charakter aus einem Anime oder Game bevorzugt?


Ich selbst als Beispiel hab mir (schon etwas länger her) damals School Rumble auf deutsch angesehn und hab zu der Zeit auch nur recht wenige Animes mit Untertiteln angeschaut.
Aber ich konnte mich bis jetzt noch nicht durchringen die zweite Staffel (zu der es noch keine deutsche synchro gibt/gab) anzusehen da ich so ein Fan von der Stimme von Harima bin.
Mag vielleicht wie gesagt daran liegen das ich damals noch zu wenig auf Japanisch gesehen hatte, aber irgendwie hat mir die japanische Stimme nicht gefallen.

Ebenfalls bei Tales of Symphonia (Spiel) empfind ich die englische Synchro von Lloyd passender als die Japanische oder die andere Synchro aus ToS:2
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.